Dobry Nauczyciel — strony, Obrazki i wiele więcej na WordPress

photo


jak urodze tu dziecko na wakacje to co powinnam zrobic na pewno isc do Gminy (bo w Polsce trzeba zameldowac dziecko) tu chyba tez tylko mam pytanko czy dziecko urodzone tutaj dostanie tu akt urodzenia?

akt urodzenia dostaniesz tutaj... przy meldunku dziecka w Urzedzie Gminny gdzie jestes zameldowana... z tym aktem wybierasz sie do Amasady w Hadze... i tam wystepujesz o transkrypcje aktu urodzenia... w ten sposob dostaniesz polski akt urodzenia... jesli nie jestes zameldowana w pl to nie musisz tam nic zalatwiac... od tego masz ambasade w Holandii...

wedlug niderlandzkiego prawa ojciec powinnien uznac dziecko przed przyjsciem na swiat... aczkolwiek biorac pod uwage, ze macie obywatelstwo polskie mysle, ze takiej koniecznosci nie ma... ale radze dowiedziec sie dokladnie w Ambasadzie

nie dawno skladalam podanie o transkrypcje mojego aktu malzenstwa z Nl... bylam w Ambasadzie... wypelnilam podanie, gdzie napisalam, ze nosze nazwisko takie jak widnieje na akcie malzenskim (czyli panienskie)... wiec nazwiska ci w pl nie zmienia... tak mysle... czekam na przyslanie dokumentu, ktory powninnam w ciagu 6 tygodni dostac... i zobaczymy co tam jest napisane...

bo tak jak sama wspomnialas na wypisie, jest bialo na czarnym napisane jakie nazwisko mam oficjalnie po zawarciu zwiazku malzenskiego...

rozumiem, ze dziecko moze otrzymac obywatelstwa rodzicow... ale moj syn ma tylko i wylacznie niderlandzkie... tak ma rowniez w paszporcie jak i w danych w gminie... jak juz wczesniej mowilam... zadna instancja Polska nie wie, ze mam syna... wiem, ze jesli pojde do Ambasady i pokaze jego niderlandzki akt urodzenia to moge poprosic o transkrypcje i wyrobic mu paszport...

http://www.tnn.lublin.pl/...tualnosciPage=2

>>>
LUBLIN w Dokumencie

http://www.lublin.ap.gov.pl/?p=tresc&id=124

>>>
Aktualnosci

"Lublin w dokumencie" jest wspólnym projektem Ośrodka "Brama Grodzka - Teatr NN" i Archiwum Państwowego w Lublinie. Pomysłodawcą i autorem opracowań merytorycznych jest dr Marcin Pytel. Serwis prezentuje w interaktywnej formie najstarsze dokumenty przechowywane w Archiwum Państwowym w Lublinie. Dla każdego dokumentu oprócz jego facsimile, dostępne są: odczyt (transkrypcja), edycja tekstu, tłumaczenie, rozbiór dyplomatyczny oraz krótki komentarz historyczny. Obecnie w serwisie zamieszczono dwanaście dokumentów z okresu XIV-XVI w., m.in. przywilej lokacyjny miasta Lublina z 15 sierpnia 1317 r., akt sprzedaży wójtostwa dziedzicznego w Lublinie przez Kazimierza Wielkiego z 25 I 1342 r., przywilej Władysława Jagiełły i Skirgiełły dla kupców lubelskich z 15 IV 1383 r. oraz kontrakt z 13 lutego 1506 r. pomiędzy radą, cechmistrzami i pospólstwem miejskim Lublina a rurmistrzami z Nowego Sącza na zbudowanie kanałów doprowadzających wodę z Bystrzycy.

zapis czarnej skrzynki
  witam

chciałbym wrzucać co jakiś czas na swojego bloga zapisy z kokpitów samolotów. W polskim internecie jest chyba jeden - najbardziej znany zapis - tutaj

Zaś na dole strony tego zapisu widnieje informacja:

"Ten tekst nie podlega pod prawa autorskie. Jest zatem własnością publiczną, ponieważ nie nosi znamion utworu.
Licencja niniejsza dotyczy również aktów normatywnych oraz tekstów autorów zbiorowych."


A co w przypadku tłumaczenia takich zapisów z innych języków? Czy ten przepis jest ogólny (globalny) i dotyczy również takich tekstów w angielskim/hiszpańskim/włoskim?

I przyznam, że jest to dla mnie trochę niejasne. Bo z powyższego cytatu wychodzi, że takie zapisy nie należą do nikogo (nie posiadając charakteru utworu), ale przecież właścicielem samolotu i czarnej skrzynki, z której odzyskano nagranie, była dana linia lotnicza. W takim razie to nie jest tak, że dysponentem takiego nagrania (lub transkrypcji) jest owa linia?

Akt zgonu zagraniczny mozna wpisać do polskich ksiąg stanu cywilnego - art. 73 ustawy prawo o aktach stanu cywilnego. Akt nie musi zawierać wszystkich danych, o czym mówi 67 ust. 2 tej ustawy. (mozna nawet wystawić akt zgonu na osobę, której tożsamość jest nieznana !!!)

Ponadto w pismiennictwie podnosi się iż:

Zakresem regulacji art. 4 pr.a.s.c. objęte są również zagraniczne akty stanu cywilnego, które tym samym stanowią wyłączny dowód zdarzeń w nich stwierdzonych - o ile zdarzenia te nie zostały w sposób pierwotny lub wtórny zarejestrowane w polskich księgach stanu cywilnego. Aby zatem udowodnić zaszłe za granicą urodzenie lub zgon albo zawarcie za granicą małżeństwa, należy - w braku aktu polskiego - posłużyć się wypisem aktu stanu cywilnego sporządzonego za granicą jako wyłącznym dowodem wymienionych zdarzeń. Stosowanie dla ich ustalenia innych środków dowodowych jest niedopuszczalne, przy uwzględnieniu rzecz jasna wyjątków analogicznych do omówionych wyżej, a dotyczących krajowych aktów stanu cywilnego. (Wypych P. artykuł , KPP 2003/1/189, Charakter prawny transkrypcji aktu stanu cywilnego sporządzonego za granicą. Teza nr 10)

Stosować również można przepis art. 1138 k.p.c.:
Art.*1138.*Zagraniczne dokumenty urzędowe posiadają moc dowodową na równi z polskimi dokumentami urzędowymi. Jednakże jeżeli dokument dotyczy przeniesienia własności nieruchomości położonej w Polsce, powinien on być uwierzytelniony przez polskie przedstawicielstwo dyplomatyczne lub urząd konsularny. To samo dotyczy dokumentu, który wywołuje wątpliwości co do jego autentyczności.

Potrzebna będzie jednak apostille.


  ... nie napisalas jakie to imie ?
... jezeli matka, lub ojciec dziecka jest cudzoziemcem to wg. prawa nie ma zadnego problemu z rejestracja, jesli oboje sa polakami to najprawdopodobniej nie zarejestruja...
.. jezeli dziecko urodzilo sie za granica i Ty chcesz tylko zrobic transkrypcje aktu urodzenia wystawionego w miejscu urodzenia ( czyli wpisanie go do polskich ksiag USC) to jest mozliwosc, ze to przejdzie,duzo zalezy tez od urzednika...
zycze powodzenia
...

Natinha z Alnatem ( 26.09.04 )

Po kolei:

- hyung albo hyong - jak już wspominałem, w różnych źródłach stosuje się różny zapis. W książce Hwang Ki jest hyung, ale np. u Choi Hong Hi w starych wydaniach "Taekwon-do" - hyong. Zgodnie z transkrypcją McCune'a-Reischauera, stosowaną w jedynym polskim podręczniku jęz. koreańskiego i przyjętą w 1989 w Korei Pd. jako oficjalny system transliteracji, jest hyong z takim "ptaszkiem" nad o.

- w Radomiu rzeczywiście działa szkoła TKD MDK, a jeden z jej członków jest użytkownikiem tego forum. Mnie tu póki co nic nie śmierdzi - tradycja Moo Duk Kwan rozwija się wielotorowo, a jeden z odłamów szkoły MDK po rozłamie w tej szkole wszedł do ruchu TKD i wiele szkół taekwondo na świecie przyznaje się do MDK. Pisałem o tym w osobnym wątku jakiś czas temu, sprawa jest zresztą także opisana w dostępnych w necie historiach TKD. Są zresztą dostępne także opracowania poświęcone TKD MDK - autorstwa Richarda Chuna chociażby.

- komunikat, który swego czasu znajdował sie na stronie PUT, wyglądał tak:

"Uwaga !!! Nieuczciwi Egzaminatorzy !!!

PUT ostrzega przed nieuczciwym egzaminatorem, który wyłudzał pieniądze od dzieci i młodzieży, a później nie przekazał ich centrali PUT. Jak na razie mamy do czynienia z jednym przypadkiem:

Józef Drozdowski, który wyłudził pieniądze podczas egzaminów w Brodnicy i Toruniu. J. Drozdowski przegrał już rozprawę cywilną (Sygn. akt KM 240/02). Teraz czeka go rozprawa prokuratorska.

W ww. przypadku PUT przekazała certyfikaty nieodpłatnie - dzieci i młodzież nie mogą cierpieć przez chciwość i głupotę swoich trenerów i egzaminatorów.
Poprzez rozprawy prokuratorskie PUT będzie dążyć do pozbawienia ww. osób prawa wykonywania zawodu."

Pozdrawiam

Gizmo

Proponuję aby każda gmina umieszczała tutaj zakresy danych jakie do niej wpływają na formularzach albo nie wpływają i wówczas należy do delikwentów dzwonić. W tym celu należy wydzielić wszystkie możliwe sprawy jakie mogą załatwiać urzędy na tej podstawie możnaby skategoryzować rodzaje urzędów.

W moim urzędzie do 6000mieszkanców załatwiane są sprawy takie jak:
Dostęp do informacji publicznej
Odroczenie terminu płatności
Odroczenie zapłaty zaległości podatkowej wraz z odsetkami za zwłokę
Rozłożenie na raty zapłaty podatku
Rozłożenie na raty zaległości podatkowej wraz z odsetkami za zwłokę
Ulga inwestycyjna dla podatników podatku rolnego z tytułu wydatków poniesionych na inwestycje
Umożenie zaległości podatkowej, umożenie odsetek za zwłokę
Ulga żołnierska w podatku rolnym
Zaświadczenia wydawane przez organ podatkowy
Zwolnienia i ulgi w podatku rolnym z tytułu nabycia gruntów
Podatek od nieruchomości od osób fizycznych. Korekta łącznego zobowiązania pieniężnego w trakcie roku podatkowego
Przyznanie dodatku mieszkaniowego
Wymeldowanie z miejsca pobytu stałego lub czasowego
Udzielanie informacji adresowych o osobach zameldowanych na terenie gminy Grzegorzew
Wpisanie wyborcy do rejestru wyborców
Wymeldowanie z miejsca pobytu stałego lub czasowego ponad 2 miesiące oraz wyjazdu za granicę na pobyt czasowy ponad 2 miesiące
Zameldowanie i wymeldowanie czasowe cudzoziemców
Zameldowanie na pobyt stały lub czasowy ponad 2 miesiące
Zameldowanie na pobyt czasowy do 2 miesięcy
Wydawanie poświadczen zameldowania
Zgłoszenie rejestracji działalności gospodarczej
Postępowanie w sprawie dokonania zmiany wpisu do ewidencji działalności gospodarczej.
Postępowanie w sprawie likwidacji działalności gospodarczej
Postępowanie w sprawie wydania jednorazowego zezwolenia na sprzedaż i podawanie napojów alkoholowych (gastronomia)
Postępowanie w sprawie wydania zezwolenia na sprzedaż detaliczną i gastronomiczną napojów alkoholowych
Postępowanie w sprawie wydania zaświadczenia potwierdzającego aktualność wpisu do ewidencji działalności gospodarczej
REGON
Rejestracja urodzen
Rejestracja małżenstw
Rejestracja zgonów
Transkrypcja zagranicznych aktów w polskie księgi
Odpisy aktów stanu cywilnego i zaświadczenia
Wydawanie dowodów osobistych

Powyższe, to jedne z kluczowych spraw załatwianych w Polskich instytucjach administracji.

Swoistym fenomenem jest dział podatkowy, który dużą część swojej współpracy z petentem opiera na jednym ustalonym wzorcu podania:

dotyczy on wydawania zaświadczen typu: o posiadaniu oraz nie posiadaniu gospodarstwa, o osiąganych zyskach z produkcji rolnej na określonym obszarze itp. Zapewne te rzeczy są już usystematyzowane w skali kraju i niepotrzebnie o tym piszę.

A piszę dlatego że kiedy szef w przypływie uniesienia spyta swojego pracownika: Na jakiej podstawie prowdzony jest spis spraw? Ten odpowiada: Określa to szereg ustaw, a jedna z nich jes Instrukcja Jednolitego rzeczowego wykazu akt.

Moim zdaniem przepisy określają bardzo ogólnie pewne aspekty. I należy mieć dostęp do bardzo precyzyjnie określonych wytycznych. Bez możliwości interpretacji - w sposób automatyczny.