Dobry Nauczyciel — strony, Obrazki i wiele więcej na WordPress

photo

gregor_wroc moze bernd456 korzysta tak jak i ja z english translator :P potrafi tlumaczyc strony online z polskiego na angielski i odwrotnie i wtedy wpisuje komentarz po angielsku, lub albo i to sciema i podpucha z angielskim jezykiem hehe :P chociarz wiekszosc osob po angielsku jak czyta to i cos rozumie ale napisac po angielsku jest im kiepsko :P

moze to i nie miejsce na komentarz tego typu no ale kolege bronic chialem hehe


Dla mniej wtajemniczonych zdałby sie komentarz po polsku. Nie każdy musi znac angielski-w koncu polacy nie gesi swój jezyk maja-jakby nie patrzac to serwis RADIOPOLSKA

Ale polski to bardzo trudny język dla obcokrajowców.Poza tym możesz sobie wrzucić tekst do jakiegoś translatora on-line
Użytkownik TOWARZYSZ MICHAL edytował ten post 26.11.2009, 21:19


hello to all.
Sorry to write in English but is easy to try to write in Polish with an online translator.
Looking for the layout of the electronic TV Ferguson brand model J51P8 to see if i can repair.
thanks



cześć wszystkim.
Niestety, aby napisać w języku angielskim, ale jest łatwe, aby spróbować pisać w języku polskim z tłumacza online.
Patrząc na układ elektroniczny TV marki Ferguson model J51P8, aby sprawdzić, czy mogę naprawić.
dzięki

Witam.

Szukam bardzo dobrego translatora z języka polskiego na angielski. Interesuje mnie jakieś małe urządzenie lub jakaś stronka on-line ale nie typu Google translator, czy coś w tym stylu. Testowałem kilka stron www co tłumaczą na język angielski ale żadna nie odmienia w czasach i np. e-mail do klienta nie wygląda profesjonalnie. Czy są jakieś elektroniczne kieszonkowe translatory, lub znacie jakieś naprawdę dobre stronki www?

Będę bardzo wdzięczny za każdą pomoc.

" />ma ktos takiego tłumacza zeby przetłumaczyc czeska stronke na polski lub na angielski kiedys cos takiego miałem ale juz niemam to było cos w formie strony internetowej a raczej to była stronka do której dawało sie link strony do tłumaczenia i ona wyswietlała ta czeska strone w jezyku angielskim ma ktos to
??

grzechu, istnieje również coś takiego jak przecinek i dobrze by było tego czasem użyć, a słownik języka polskiego, zarówno jak wg Ciebie angielskiego - nie gryzie ;) a i jeżeli w przecietnym translatorze online chciałbys przetłumaczyc słowo 'gimmick' to nie przetłumaczy Ci go dosłownie na 'rekwizyt' ;) więc załoze się, że gdybyś nie wiedzial co to gimmick i chciał się dowiedziec poprzez translator to z twoim ilorazem inteligencji w życiu nie wpadłbyś na to, że chodzi o rekwizyt ;) tyle ode mnie.

pod newsem o dzisiejszych testach BMW, ktos podal linka do jakiegos artykulu po angielsku. Inna osoba cos tam powiedziala ze nie potrafi zrozumiec ani slowa, wiec chcialem pomoc i zgooglac jakis translator online. Niestety najwyrazniej te z ktorych do tej pory korzystalem (hiszpanski -> angielski) dzialaja "ciut" lepiej niz angielski -> polski. Zreszta ocencie sami:

click

mnie rozbroilo

Polski Formuła Jeden woźnica Robert Kubica.